Translation of "di arma" in English


How to use "di arma" in sentences:

Stanno cercando una qualche specie di arma, in Siberia, vicino ad un posto che si chiama Murmansk.
They're looking for some kind of weapon in Siberia near a place called Murmansk.
Possesso di arma da fuoco e disturbo della quiete pubblica.
Possession of a concealed weapon and disturbing the peace.
Le prove mostrano detenzione illegale di droga, possesso di arma da fuoco senza licenza, e aggressione, per cui deve ancora scontare tre anni.
Yo's jacket shows possession with intent, possession of unlicensed firearm, and assault, for which he still owes three years.
Ferito a morte anche... un altro sospetto, Donald Breedan, con colpi di arma da fuoco... durante il lungo combattimento tra la polizia e i sospetti.
Also fatally wounded: another suspect, Donald Breedan, who died of gunshot wounds... during the extensive gunfire between police and suspects.
Che genere di arma l'ha fatto?
What kind of weapon did this?
Solo i Jedi portano quel tipo di arma.
Only Jedis carry that kind of weapon.
Unità 15, spari di arma da fuoco, torre sud.
Unit 15, weapon fire, south tower!
Domani... tribunale militare ed esecuzione per possesso di arma da fuoco.
Tomorrow, military court and execution for possession of a firearm.
Ehren, ha una cazzo di arma.
Ehren, he has a fucking gun.
Un paio di arresti anni fa, per gioco d'azzardo e posseso illegale di arma da fuoco.
Couple of arrests years ago, gambling and unlicensed firearm.
La scientifica e' disposta a presentare un rapporto dettagliato sulle irregolarita' nei colpi di arma da fuoco sparati a David "Tweener" Apolskis, c'e' la tua evidente inosservanza del protocollo nella morte di John Abruzzi...
Forensics is prepared to submit a report detailing the irregularities in the shooting of david "tweener" apolskis. There's your blatant disregard for protocol in the death of john abruzzi... and the escaped con who says that I told him to kill himself.
C'erano urla e colpi di arma da fuoco di sopra, stanza 222.
Thank god. There was screaming And gunshots upstairs in room 222.
Sono stati esplosi diversi colpi di arma da fuoco ma non ci sono feriti.
Shots were fired, but luckily no one came to any harm.
Lo so, ma non ci sono droidi distrutti qui, nessun segno di arma da fuoco.
I know, but there are no dead droids here, no blast marks.
Ucciso da un colpo di arma da fuoco al petto, sopra al cuore.
Killed by a single gunshot wound to the chest, right above the heart.
Quindi è una specie di arma o cosa?
So that's why it's like a weapon or something?
E' stata colpita al torace con un colpo di arma da fuoco e potrebbe non sopravvivere.
She suffered a gunshot to the chest and may not survive.
Con sé avevano ogni tipo di arma improvvisata che si può immaginare.
They had just about every makeshift weapon you could think of.
Senti, ti accuseranno di possesso e uso illegali di arma da fuoco.
Okay, listen. You're going to get hit with a "brandishing a weapon" charge.
Verra' accusata di detenzione illegale di arma da fuoco... intralcio alla giustizia... e di tutti gli altri reati che riusciranno ad attribuirle... per la sua condotta nella notte della sparatoria.
You'll be charged with unlawful possession of a firearm... and obstruction of justice, whatever other charges they can drum up... in regard to your involvement on the night in question.
Per queste accuse, ovvero condotta pericolosa e uso di arma da fuoco illegale.
Reduced charges of reckless endangerment, and discharging of an illegal firearm.
Non ho nessun tipo di arma.
I have no weapons of any kin.
Ho appena sentito un colpo di arma da fuoco, forse a un miglio a nord-nordest.
Just hear a gunshot maybe a mile north-northeast.
La madre e' a Rikers per possesso illegale di arma da fuoco.
Their mother's in Rikers for an unregistered weapons charge.
Che tipo di arma ha usato?
What kind of weapon did you use?
L'hanno trasformato in una specie di arma.
I mean they turned him into some kind of weapon.
Pero' non abbiamo nessun tipo di arma da fuoco su questo furgone, salvo un vecchio fucile rotto.
But we ain't got nothing about any firearms on this truck... other than a busted old shotgun.
Beh, secondo la denuncia, e' accusato di possesso di arma da taglio, possesso di arma per scopi violenti, resistenza all'arresto, aggressione sessuale aggravata e omicidio di primo grado.
Well, according to the complaint, you're charged with possession of a weapon, possession of a weapon for deadly purpose, resisting arrest, aggravated sexual assault, and murder in the first degree.
Colpi di arma da fuoco sul veicolo a sud del distaccamento.
Light fire pursuit of target vehicle half-click south of annex.
Ti ha detto che tipo di arma sta costruendo Savage?
Did she tell you what kind of weapon Savage is building?
Perche' dentro c'e' una cazzo di arma.
Because there's a fucking gun in it.
Contiene ogni tipo di arma che tu possa immaginare.
It's got every weapon you can dream of.
Tieni la tua cazzo di arma puntata a terra o ti infilo questo fottuto ferro su per il culo, cazzo.
You keep your fucking weapon pointed downrange or I will shove that fuckin' piece up your sorry fucking ass.
Ma chiunque abbia fatto tutto questo e' stato bravo, non ha lasciato impronte, e non siamo nemmeno riusciti ad identificare che tipo di arma abbia usato.
But whoever did this was good. Didn't leave fingerprints. Hell, we can't even identify what type of weapon he used.
Che tipo di arma hai detto che ha usato?
What kind of weapon did you say he used?
Metti giu' quella cazzo di arma o ti sparo, cazzo.
Put your fucking weapon down or I'll fucking shoot you.
La tua unica opzione è gettare quella cazzo di arma!
Your only option is to put down the fucking gun!
Che tipo di arma ti ha dato?
What kind of weapon did he give you?
Hai qualche idea di che genere di arma per uccidere Klaus... potrebbe essere stata magicamente sigillata in una misteriosa bara?
Any idea what kind of Klaus killing weapon could be magically sealed in a mystery coffin?
A tutte le unita', colpi di arma da fuoco tra Crown e...
All units, please respond to shots fired in the vicinity of Crown and-
Stesso tipo di arma usata su Mike Anderson.
Same type of weapon used on Mike Anderson.
Colpo di arma da fuoco su torace e spalla.
GSW TO THE MID-CHEST AND SHOULDER.
Colpi di arma da fuoco tra Fulton Street e la Pearl.
Shots fired, Fulton Street and Pearl.
Gli Stati membri possono vietare a persone residenti nel loro territorio la detenzione di un'arma da fuoco acquisita in un altro Stato membro soltanto se vietano l'acquisizione dello stesso tipo di arma da fuoco nel proprio territorio.
Member States may not prohibit persons resident within their territory from possessing a weapon acquired in another Member State unless they prohibit the acquisition of the same weapon within their own territory.’;
Per combattere il gigante Kaiju, è stato concepito un particolare tipo di arma: i robot di massa, chiamati Jaegers, che sono controllate simultaneamente da due piloti le cui menti sono bloccate in un ponte neurale.
To combat the giant Kaiju, a special type of weapon was devised: massive robots, called Jaegers, which are controlled simultaneously by two pilots whose minds are locked in a neural bridge.
1.6290848255157s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?